Forrest Gump
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:01
Takže zvuk svítících støel
vlastnì nevydávají ty støely.

:06:06
Je to kulka odražená od nìèeho,
ale pùsobilo to zdaleka nejlíp.

:06:12
Zvuky minometù
v bitevní sekvenci

:06:15
jsou vlastnì kombinací
rùzných druhù zvuku.

:06:18
Nìkteré z nich
jsou skuteèné minomety.

:06:22
Další jsou jiné typy bomb. Také jsme
podpalovali kanistry s benzínem.

:06:30
Když dìláte zvuk pro urèitý film,
tak velice èasto zjistíte,

:06:33
že skuteèný záznam,
který máte v kameøe,

:06:38
není právì ten zvuk,
který potøebujete,

:06:41
protože když zaèínáte
pracovat jako filmový zvukaø,

:06:44
tak se rychle nauèíte, že právì
citový nebo dramatický obsah zvuku

:06:50
je to nejdùležitìjší,
:06:52
a že to nemusí být autentický,
skuteèný pøedmìt, který natáèíte.

:06:57
A proto se musíte urèitým zpùsobem
odpoutat od reality

:07:03
a zkrátka naslouchat zvukùm
nezaujatým zpùsobem

:07:06
a øíkat si, jaké pocity
ve mnì ten zvuk vyvolává?

:07:09
A pøestože již pochopitelnì máme
v naší knihovnì

:07:12
spoustu nahrávek
dopadajících min,

:07:15
dospìli jsme k závìru,
že nejsou dostateènì pùsobivé

:07:19
ani evokující, a proto jsme
je osladili dalšími zvuky,

:07:26
které se více èi ménì vztahují
k vybuchujícím pøedmìtùm,

:07:29
jako exploze nebo požáry, ale mnohé
nemìly nic spoleèného s minami

:07:34
a pár jsme jich nahráli
na ranèi Skywalker.

:07:38
Nebyl jsem ve Vietnamu.
Znám pár lidí, kteøí tam byli,

:07:43
a mohu si pouze pøedstavovat
emoèní intenzitu úèasti v bitvì.

:07:49
Právì tuhle oblast své pøedstavivosti
jsem si vzal na pomoc, když jsme se

:07:54
snažili dát dohromady ty zvuky tak,
aby ty vypadalo co nejhroznìji.


náhled.
hledat.