Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Det er fortræffeligt.
1:05:03
Du har en ishockeyspillers ånd,
så hvorfor bekæmpe den?

1:05:08
Jeg har også noget til dig.
1:05:11
Hvis det ikke var for dig,
ville intet af dette være sket...

1:05:14
så jeg ville vise dig min anerkendelse.
1:05:20
Det ser pænt ud. Hvad er det?
1:05:22
Åben den.
1:05:24
Lort.
1:05:26
Husker du alligatoren, der tog din hånd?
1:05:28
Jeg tog hans hoved.
1:05:42
Først min far og nu Chubbs.
1:05:45
Alle dem, jeg kommer tæt på, dør.
Hvis jeg var dig, ville jeg løbe væk.

1:05:49
Du må ikke bebrejde dig selv.
1:05:52
Alligatoren gjorde vist bare
arbejdet færdigt.

1:05:55
Jeg kommer til at savne dig.
1:06:05
Hvordan skal jeg spille i dag?
1:06:07
Husk bare det, han lærte dig.
1:06:09
Tillykke, morder.
1:06:11
Du dræbte en golflegende.
1:06:13
Hold op, McGavin.
1:06:14
Jeg tiilegner Chubbs´ minde
min optræden i mesterskabet.

1:06:19
Jeg spiller for Chubbs.
1:06:21
Jeg sagde det først.
1:06:23
Vil du slå ham? Så slå ham på banen.
1:06:26
Jeg tæsker dig ud af banen.
1:06:29
Sikkert. Og Poul Thomsen har skæg.
1:06:32
Det har han faktiisk.
1:06:36
Spillerne i mesterskabet
er klar til at starte.

1:06:40
Der er måske 63 professionelle,
som dyster om titlen som verdens bedste...

1:06:44
men i tilskurernes øjne
er der i virkeligheden kun to.

1:06:47
Turneringens konge, Shooter McGavin...
1:06:49
og den frække dreng, Happy Gilmore
med sin nys overståede karantæne.

1:06:53
Hvad mener I? De er blevet sat sammen.
1:06:56
Jeg har nogle gode designideer
til bedstemors hus.


prev.
next.