:41:01
dalga mý geçiyorsun?
buraya bir bak. yaný Noeldeki gibi.
:41:04
- aptallýk akýyor.
- Ow. kolay.
:41:06
Sidney!
:41:09
- Ow!
- Tanrým! lanet!
:41:12
sadece benim.
:41:14
Whoa, whoa, whoa, whoa.
hala ben olduðumu mu düþünüyorsun?
:41:17
hayýr. hayýr, düþünmüyorum.
:41:20
- sadece orada biri vardý.
- Hey, Christy, bekle!
:41:23
- Billy, birisi--
biri beni öldürmeye çalýþtý.
- biliyorum. biliyorum.
:41:26
polisler onu korkutup kaçýrdýðýmý söylediler.
ben deðildim, Sid.
:41:30
biliyorum. dün gece beni
Tatum'un evinden tekrar aradý.
:41:33
anlýyor musun? ben olamazdým.
hapisteydim. unuttun mu?
:41:40
çok üzgünüm.
lütfen anla.
:41:43
neyi anlayayým? bana dokunmaktansa
beni sapýk bir katil...
:41:47
olarak suçlayan
bir kýzarkadaþým olduðunu mu?
:41:52
- bunun doðru olmadýðýný biliyorsun.
- öyleyse ne?
:41:54
ne mi? Billy, dün gece
saldýrýya uðradým ve neredeyse öldürülecektim!
:41:58
ikimizi kastediyorum.
:42:00
þeyden beri
çok deðiþtin--
:42:04
- annenin ölümünden beri.
- beyninde delik mi var?
:42:07
annem öldürüldü. bunu söylediðine
inanamýyorum!
:42:09
- bir yýl oldu.
- yarýn! yarýn bir yýl.
:42:13
biliyorum. sanýrým artýk
bunun kesmelisin. yani,
annem babamý terkettiði zaman, bunu kabul ettim.
:42:18
iþte böyle.
O geri dönmeyecek.
:42:21
senin ailen ayrýldý.
bu ayný þey deðil.
:42:24
annen kasabayý terketti.
biryerlerde bir tabutun içinde yatmýyor.
:42:26
tamam, tamam,özür dilerim.
bu-- kötü bir benzetmeydi.
:42:31
ama sadece...
:42:33
kýzarkadaþýmý geri istiyorum.
:42:38
- Sid!
- Billy, benim altüst olmuþ
hayatým...
:42:40
senin kusursuz hayatýna
yük oluyorsa çok üzgünüm.
:42:44
ne? sen ne--
kimse bunu demedi. Sid!
:42:49
- aptal.
- beni hasta ediyorsunuz!
:42:52
sizin düþüncesiz,hýrsýz
saygýsýzlarla dolu nesliniz midemi bulandýrýyor!
:42:58
peki, iki okul arkadaþýnýz
vahþice öldürüldü...