:27:02
Non vorremmo dei doppioni.
:27:05
Oscar se è maschio,
Loreen se è femmina.
:27:07
Lee non è Butter.
Volevo dire brutto, non è brutto.
:27:10
- Non farmici pensare.
- Mi piacciono quei nomi.
:27:13
Il capitano vuole vederci.
:27:14
Trish scende subito.
Divertiti a far spese per il bimbo.
:27:17
Ciao, tesoro.
:27:19
Chi ha avuto ospiti?
:27:21
Controllavo la roba
da campeggio.
:27:23
- Andiamo.
- Che buon profumo.
:27:24
Davvero buono!
:27:26
Trish ha qualcosa sul fuoco.
Andiamo.
:27:29
Sembra cibo cinese.
:27:31
Cinese?
:27:33
Sì, le piace il cinese.
:27:35
Devo assaggiarlo.
:27:37
- Adoro il cinese.
- Fermi lì! Per favore!
:27:40
Per favore!
:27:42
C'è un cinese in cucina.
:27:44
L'ho visto.
:27:46
Un paio di cinesi.
:27:48
Un'intera famiglia,
a dire la verità.
:27:52
Una grande famiglia.
:27:57
Salve, gente!
:28:03
- Proprio un buon profumino.
- Buonissimo!
:28:05
Si erano nascosti nella scialuppa.
:28:07
Dovevo fare qualcosa.
:28:09
- E così te li sei portati a casa.
- Mi ci sono voluti due viaggi.
:28:13
- Davvero?
- Ci stanno, nella station-wagon?
:28:15
Quello è Ping,
con suo nonno Hong.
:28:18
E' il capofamiglia.
Parla inglese.
:28:20
Hong, questi sono il mio partner,
Martin Riggs, e Lorna.
:28:24
Moglie?
:28:28
Possiamo parlare?
:28:29
Lorna, la colazione è buonissima.
:28:32
Ho fame.
L'assaggio volentieri.
:28:34
Questo è illegale.
Illegale come "contro la legge".
:28:38
Ti tirerai addosso casini!
:28:40
Fermo un attimo!
Aspetta un secondo, accidenti!
:28:44
Per come la vedo io,
quelle sono navi di schiavi.
:28:47
E io libero gli schiavi...
:28:49
...come nessuno, invece,
ha fatto per i miei antenati.
:28:56
E' il mio turno per fare qualcosa
e farla bene.