Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

1:22:09
Vau!
1:22:11
Vau! Tooo!
1:22:14
To je bilo kao
u filmu Keri.

1:22:16
Mislio sam da æe
nas sve ubiti.

1:22:20
U redu, momci.
Naprijed Remsi.

1:22:22
Pa, u redu.
1:22:24
Može li netko da izvede
Barbike napolje...

1:22:26
...i opere ih
crevom za vodu?

1:22:28
Škola Južni Glen,
generacija 1999. godine,...

1:22:31
...jeste li
spremni za zabavu?!

1:22:42
Zdravo. Izgubili smo signal.
Plin je poludio.

1:22:44
Zove svakih
pet minuta.

1:22:46
Da li si napravila
reportažu?

1:22:47
Ne.
1:22:48
Reci mi molim te da
imaš nešto o Coulsonu.

1:22:51
Ne.
1:23:01
Ja moram iæi.
1:23:13
Pa...
1:23:14
Iznenaðenje.
1:23:17
I--Iznenaðenje, to što
si radila prièu o meni?

1:23:20
Ne, nisam mogla.
Hoæu reæi...

1:23:23
Iznenaðenje,
nadala sam se...

1:23:26
Što? Što, što si
se nadala? Što?

1:23:29
Da--
Da æu biti sretan?

1:23:30
Zašto? Zato što æe se ispostaviti da
mi je dozvoljeno da me privlaèiš?

1:23:33
Privlaèim te?
1:23:34
Dovraga, Josie, smjestila si mi
da bi napisala reportažu.

1:23:37
Ne, ja--ja--
1:23:39
Samo--
Samo prestani da glumiš.

1:23:41
U redu?
1:23:43
Hoæu reæi, svaka rijeè
koju si progovorila...

1:23:45
...bila je
potpuna laž.

1:23:48
Uopæe te ne
poznajem.

1:23:50
Vidi, kada bi samo mogli da
provedemo malo vremena zajedno,...

1:23:52
...mogao bi ponovo
da me upoznaš.


prev.
next.