Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Ja moram iæi.
1:23:13
Pa...
1:23:14
Iznenaðenje.
1:23:17
I--Iznenaðenje, to što
si radila prièu o meni?

1:23:20
Ne, nisam mogla.
Hoæu reæi...

1:23:23
Iznenaðenje,
nadala sam se...

1:23:26
Što? Što, što si
se nadala? Što?

1:23:29
Da--
Da æu biti sretan?

1:23:30
Zašto? Zato što æe se ispostaviti da
mi je dozvoljeno da me privlaèiš?

1:23:33
Privlaèim te?
1:23:34
Dovraga, Josie, smjestila si mi
da bi napisala reportažu.

1:23:37
Ne, ja--ja--
1:23:39
Samo--
Samo prestani da glumiš.

1:23:41
U redu?
1:23:43
Hoæu reæi, svaka rijeè
koju si progovorila...

1:23:45
...bila je
potpuna laž.

1:23:48
Uopæe te ne
poznajem.

1:23:50
Vidi, kada bi samo mogli da
provedemo malo vremena zajedno,...

1:23:52
...mogao bi ponovo
da me upoznaš.

1:24:00
Èekaj. Molim te,
nemoj iæi.

1:24:05
Ja jednostavno ne mogu da te
gledam na isti naèin kao prije.

1:24:25
Rob.
1:24:27
Hej, Josie.
1:24:29
Došao sam vidjeti kako si.
Zabrinuo sam se za tebe.

1:24:32
Stvarno?
1:24:33
Ne.
1:24:34
Ne baš.
1:24:37
Ne baš, Josie.
1:24:40
Kako si mogla
to da mi uradiš?

1:24:42
Pomogao sam ti. Dobila
si sve što si željela.

1:24:44
A kako si mi
se odužila?

1:24:46
Sve si upropastila...
1:24:47
...dva dana
pred šampionat.

1:24:49
Nisam mislila
o tome.

1:24:51
Ne, nisi.
1:24:53
Da li ti je palo na pamet
da sam u posljednjih pet godina...

1:24:56
...bio sretan samo kada
sam igrao baseball,...

1:24:59
...kada sam bio
dio tima?


prev.
next.