:24:02
- Sigurna sam da vam uopte ne pomae.
- Uglavnom.
:24:05
Sigurna sam da ste previe ljubazni.
:24:07
Kako bilo, ja joj dugujem dosta novca
tako da sam pomiljala...
:24:12
da stavim novac u fond za Lucu...
:24:16
i elela bih da znam ta mislite o tome.
:24:22
To bi potpuno promenilo njegov ivot.
:24:26
Pa, to nije neto puno novca,
znate. Ali ima ga dovoljno da mu da--
:24:30
- Nezavisnost.
- Da.
:24:36
Hvala vam.
:24:40
Oh, pogledaj. Oh, pogledaj.
:24:42
Pogledajte tu suludu
Amerièku gadost koju su dali detetu.
:24:48
Kako to zovu?
:24:50
Knickerbocker Glories.
:24:52
Zapanjujuæe je, zna.
Uspevaju da vulgarizuju i sladoled.
:24:56
Ne brini.
Mi sve brinemo o njemu.
:25:00
Jeste li sigurne da znate ta radite?
:25:02
Jedno je brinuti o psima beskuænicima.
:25:04
A sasvim drugo o deèacima beskuænicima.
:25:10
Elsa, draga!
:25:12
Nemoj mi to "Elsa, draga" sranje.
:25:14
- Sad, gde je moj prokleti Picasso?
- Da si poslala novac kad sam rekao--
:25:17
Rekla sam ti da mi Morganthall
nije dao taj novac, Cesee.
:25:21
Prokletstvo. ta? Otkupi ga nazad.
Ponudi im vie novca.
:25:25
- Ne, Elsa, molim te.
- Hoæu ga sad.
:25:27
Georgie, da li razume ta ja govorim?
:25:30
Znam taèno.
:25:33
Ok, Elsa, pokuaæu za tebe.
Ok? Obeæavam.
:25:37
Neæu da pokua.
Hoæu da ga nabavi.
:25:40
Da, nabaviæu ga.
Ok?
:25:43
Je li to Italijansko "nabaviæu"
ili Amerièko?
:25:45
Nabaviæu ga za tebe, ok?
:25:50
Izvini to sam se ljutila na tebe.
Volim te.
:25:53
- I ja tebe volim.
- Hvala, hvala.
:25:56
To je zato to oboavam tu sliku.
:25:58
Znam, znam.
Oh, izvini, Elsa.