Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Hajde.
Jebemu, hoæeš li ga pojesti?

:47:14
- Josh, prièekaj trenutak.
:47:18
Ovo je trebalo biti
cestovo putovanje.

:47:21
Sve što radimo je
da se stalno vozimo.

:47:24
To je smiješno.
- Nitko te nije silio da ideš s nama.

:47:26
- Prvo, super se zabavljamo.
:47:29
Drugo, ako Tiffany vidi kazetu,
to æe biti najbolje što ti se ikada dogodilo.

:47:32
- Što bi to trebalo znaèiti?
:47:34
- Beth je kao anðeo.
Ona je ovdje da ti pomogne promijeniti život.

:47:39
Uostalom, da li je Tiffany
ikada dopustila da ju snimaš?

:47:43
Mislim da nije.
:47:45
To je znak, Josh.
:47:50
- Halo?
:47:52
- Profesore Anderson?
- Tko zove?

:47:54
- Zdravo, profesore,
ja sam Josh Parker.

:47:57
- Oh, uh...
:47:59
Halo, Josh.
Što mogu uèiniti za tebe?

:48:03
- Pa, bio sam u
automobilskoj nesreæi.

:48:05
- Oh. Oh, moj Bože.
:48:07
- Ja sam u redu. Samo...
sam donekle slijep.

:48:10
Sve moje zabilješke i
knjige su uništene.

:48:13
Zanimalo me da li je moguæe
dobiti malo produženje.

:48:16
Možda da polažem ispit
par dana kasnije.

:48:19
- Oh, naravno.
Da, izgleda da je to potrebno.

:48:22
Što kažeš na dodatna tri dana?
Kako to zvuèi?

:48:25
Može li tako?
- Da, to bi bilo super.

:48:29
Jeste li sigurni?
- Samo mi je drago da nisi ozlijeðen.

:48:33
Odmah æu si zapisati.
:48:35
- To je super, profesore.
Hvala vam. Vidimo se uskoro.

:48:38
- U redu, zdravo.
:48:40
- Tko je to bio?
:48:42
- Oh, to...
To je bio Josh Parker.

:48:46
- Oh, da?
Što je htio?

:48:49
- Samo je nazvao da
potvrdi datum ispita.

:48:52
Baš je zabrinut.

prev.
next.