Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Rendben, megveszem.
:09:05
Megvan az oka Tommy újdonsült fegyvermániájának.
:09:09
Elõbb-utóbb az illegális boxban számolnod kell egy
tényezõvel:

:09:13
Brick Top-pal.
:09:15
Ha ez nem jó fogadás,
akkor nem tudom mi az.

:09:17
-Nem néz ki rosszul, mi?
-Nem, prímán néz ki.

:09:21
Büszke lehetsz rá.
:09:22
Úgy gondolod az embereidnek ezt kell tennie, Gary?
Büszkévé tenni?

:09:26
Ezt megérdemled.
:09:27
Húzd ki a nyelvedet a seggembõl.
:09:31
Azt a kutyák csinálják.
:09:33
Te ugye nem vagy kutya?
:09:35
Nem. Nem vagyok az.
:09:36
Bár...
:09:39
...ha megnézzük egészen úgy nézel ki,
mint egy kutya, Gary.

:09:42
A hûség kivételével.
:09:44
Úgy mondják, szerinte az emberek eltüntetéséhez négy dolog kell:
egy elektromos sokkoló...

:09:48
...egy mûanyag zsák, egy tekercs ragasztószalag
és falka éhes disznó.

:09:53
Komisz kölyök vagy, Liam.
Ezt megmondom.

:09:59
De nincs idõm a siránkozásra.
:10:03
Etesd meg a disznókkal, Errol.
:10:07
Ti meg mi a faszt néztek?
:10:12
Ha vele üzletelsz, akkor jól teszed,
ha nem tartozol neki, mert...

:10:16
az adósa leszel.
:10:17
Ami azt jelenti, hogy a zsebében vagy.
:10:20
És ha oda kerültél,
nem kerülsz ki onnan soha.

:10:24
Úgy hallottam jó bunyós,
szóval használni fogom.

:10:27
Teszek neked egy szivességet, fiam.
:10:29
Ami azt jelenti,
hogy én teszek neki szivességet.

:10:33
Mert mindenki tudja, hogy a meccseim nincsenek
megbundázva. Nemúgy mint ez.

:10:38
Ide, Errol, nem hiszem,
hogy rajong értem.

:10:40
Ugye nem szeretsz engem?
:10:42
Nem tudom mire gondolsz.
:10:44
Tudjátok, alig várom, hogy kimehessek innen.
Bûz van.

:10:47
A meccseimnek gyorsan vége van, szóval el tudunk tünni
mielõtt a hatóságok rájönnének.

:10:52
Mutasd a lapjaidat és
én majd kiosztom õket.

:10:54
Én viszont annak örülné, ha kivül lennék.
:10:57
Nehéz megélni a boxból
így néha olyan dolgokat kell megtenni,...


prev.
next.