:08:02
Kahretsin. Dur biraz.
:08:05
-Bu ne?
-Kemerim.
:08:07
Hayýr. Kemerindeki silah.
:08:10
-Kemerinde silahýn ne iþi var?
-Korunmak için.
:08:13
Neye karþý?
:08:15
Almanlara mý?
:08:16
Oturunca aletini
vurmayacaðýný ne bilelim?
:08:20
-Nereden aldýn?
-Býçak Boris'ten.
:08:23
Yani üçkaðýtçý Rus Boris.
:08:26
Biraz aðýr.
:08:30
Aðýr olmasý iyi.
:08:31
ÖNCESÝ
:08:32
Aðýr, güvenilir demek.
:08:33
Patlamazsa, silahla
kafaya vurursun.
:08:36
Býçak Boris veya
Mermiden Kaçan Boris.
:08:39
Sovyet oraðý gibi eðri,
çekiç gibi sert.
:08:42
Herifi öldürmek imkansýzmýþ.
:08:48
Ortaðým Tommy'ye dönelim.
:08:50
Tommy diðer iþi yapýyor.
:08:52
Kumar makinesi iþi.
:08:54
Bize baþýmýzý sokacak bir çatý,
Müthiþ'e eldiven saðlýyor.
:08:58
Fakat Tommy þu sýra
kafayý korunmaya takmýþ.
:09:03
Tamam, alýyorum.
:09:05
Yeni edindiði bu silah
hevesinin bir nedeni var.
:09:09
Lisanssýz boksta, eninde sonunda
bu nedenle karþý karþýya kalýnýr.:
:09:13
Tuðla Kafa.
:09:15
Bu bir bahse deðmezse,
ne deðer bilmem.
:09:17
-Fena deðil ha?
-Harika, Bay Pulford.
:09:21
Ýyi maç çýkarýr.
:09:22
Sence bana sadece bu mu
yapýlmalý, Gary? Ýyi maç?
:09:26
Bunu hak ediyorsunuz.
:09:27
Dilini kýçýmdan çek.
:09:31
Köpekler yalar.
:09:33
Köpek misin yoksa?
:09:35
Hayýr. Deðilim.
:09:36
Fakat...
:09:39
...sende bir köpeðin tüm
özellikleri var, Gary.
:09:42
Sadakat hariç.
:09:44
Favori mesaj araçlarýnýn
bayýltýcý silah, naylon poþet...
:09:48
...bir rulo bant ve bir sürü
aç domuz olduðu söylenir.
:09:53
Sen zalim bir alçaksýn, Liam.
Hakkýný vereyim.
:09:59
Ama þikayet
dinleyecek vaktim yok.