What Women Want
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Pitaj njega da odluèi.
1:04:02
- Mogu li da zapišem to?
- OK.

1:04:04
Ili si zainteresovan ili nisi.
Usraæe se.

1:04:08
Hmm.
Šta ako kaže da nije?

1:04:12
Neæe reæi da nije.
1:04:16
Veruj mi.
1:04:18
Okej, uradila sam to.
1:04:20
Rekla sam Chaimu
da se ne selim u Izrael.

1:04:23
Da, dobro.
I?

1:04:26
Rekao sam ono što si mi rekao.
On može biti pisac bilo gde.

1:04:28
Ako hoæu da se bavim advertajzingom,
moram da budem ovde, a ne tamo.

1:04:30
I šta je onda rekao?
1:04:32
- Ne znam. Bilo je na hebrejskom.
- Ooh.

1:04:34
Ali mislim da nije znaèilo,
”U redu. Vidimo se sledeæeg utorka.”

1:04:37
Ne znam. Ja bih saèekao.
Zvaæe on tebe.

1:04:40
Ne mogu.
Bolje ja njega da zovem.

1:04:43
Budi jaka.
Zvaæe on tebe.

1:04:46
Pa, devojke, lepo je bilo èavrljati sa vama.
Moram da se vratim na posao.

1:04:52
- Mogu li ti napraviti sendviè?
- Ne, kul sam.

1:04:55
Stvarno.
1:04:57
Ali hvala ti, u svakom sluèaju.
Ovo je bilo zabavno.

1:05:04
Ovo je dobro.
1:05:07
Ovo je dobro, bolje
nego što sam mislila.

1:05:10
Ova linija ne izgleda
baš tako dobro.

1:05:13
Ako razmišljaš da ta linija nije savršena,
slažem se. Treba je popraviti.

1:05:16
Nešto na njoj nije baš u redu,
zar ne?

1:05:18
Mislim nije loše.
U stvari je dobro. Samo je...

1:05:23
Pa, šta misliš o èemu ova žena razmišlja?
1:05:25
Uh, pa, ja...
1:05:29
Da vidimo.
1:05:31
Uh, ona razmišlja šta je to
što želi od života.

1:05:34
Šta æe uèiniti?
Kako æe ona uraditi sve to?

1:05:37
Žene, znaš,
one razmišljaju o tome puno.

1:05:39
Mislim,
iznenaðujuæe puno.

1:05:41
Brinu svo vreme o svemu.
1:05:44
Upravu si.
Kako ti to znaš?

1:05:47
Pa, znaš,
i èak ja sam imao majku.

1:05:49
Pa...
1:05:52
Pa možda joj trèanje daje malo slobodnog
vremena os svega toga.

1:05:55
Možda joj daje nešto što ne može
dobiti negde drugde. Pogledaj je.

1:05:58
Bože.
Hoæu da budem ona.


prev.
next.