Wonder Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Alt jeg vet er at Emily ikke følte
at du stilte opp for henne.

1:00:04
At hun har
følt det slik lenge, Grady.

1:00:07
Akkurat nå er hun i Philadelphia
på besøk hos Linda Ashby.

1:00:13
Herregud, de gikk
jo sammen på Wellesley.

1:00:17
Linda var på besøk hos dere
i en uke.

1:00:19
Å, Linda!
1:00:24
Jeg har ikke sovet
særlig mye i det siste.

1:00:26
Redaktøren min er i byen.
Jeg prøver å skrive ferdig boken min.

1:00:29
Javisst. Boken.
1:00:35
Jeg håper at den
er virkelig god, Grady.

1:00:44
Jeg har det veldig bra,
professor Tripp.

1:00:48
Jeg er glad på dine vegne, James.
1:00:54
Gjør meg en tjeneste,
hold deg unna dopet mitt.

1:00:58
Det stoffet er ikke noe for amatører.
1:01:01
Du er sinna på meg, ikke sant?
1:01:03
Du er sint fordi jeg skjøt
hunden til kjæresten din.

1:01:06
Det var ikke hennes hund,
den var hennes manns.

1:01:10
Hvem har sagt noe om en kjæreste?
1:01:13
OK, jeg skulle ønske du ikke hadde
skutt hunden til kjæresten min.

1:01:16
Selv om Poe og jeg ikke akkurat
var hva du ville kalle simpatico -

1:01:20
- så var det ingen grunn til
at han skulle få to kuler i brystet.

1:01:24
Jeg vet ikke.
1:01:25
Du oppfører deg bare som
et jævla gjenferd hele tiden, James.

1:01:30
Det er vel forklaringen på
at alle på kurset hater meg.

1:01:33
Alle på kurset hater deg fordi -
1:01:36
- du allerede nå er en ti ganger bedre
forfatter enn noen av dem vil bli.

1:01:40
Det jeg skriver stinker. Det sa du
selv i går kveld til Crabtree.

1:01:45
Jeg mente det ikke sånn.
1:01:48
Og hvilken rolle spiller det
hva jeg mener?

1:01:50
Hvilken rolle spiller det
hva hvem som helst tenker?

1:01:52
De fleste mennesker
tenker ikke, James.

1:01:55
Og hvis de gjør det, så dreier
det seg ikke om det skrevne ord.

1:01:58
Bøker. De betyr ingenting.

prev.
next.