Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Ah, da, fotografia.
:59:04
E un miracol cã s-a pãstrat.
:59:06
Mi-o aduc aminte cum mama lui
o punea în pãturã.

:59:09
Presupun cã ar fi vrut
sã aibã ceva de la ea.

:59:12
Stie ce i s-a întâmplat?
:59:14
I-au spus cã a murit
dupã ce l-a nãscut.

:59:16
Ar trebui sã fii mai select
cu cei pe care îi inviti.

:59:19
Ei bine, n-a murit.
L-a dat.

:59:20
Am o poftã de mâncare...
:59:25
A promis cã bãiatul va fi adoptat.
A spus cã el cunostea familia.

:59:28
Se pare cã toate ne agãtam de visul ãsta,
noi fetele.

:59:33
Un început mai bun pentru copiii nostri.
:59:36
În tot acest timp el îi abandona,
pe copiii lui,
în acest loc uitat de Dumnezeu.

:59:37
E mult noroi,
asa cã aveti grijã pe unde cãlcati.

:59:40
Mai ales acolo. Mare grijã.
:59:43
Vezi ce spun?
Am observat asta.

:59:43
Si l-am crezut.
:59:46
Nu arata minunat?
Chiar s-au descurcat de minune.

:59:46
Cred cã îmi era mai usor asa.
:59:48
Sora mea sigur nu m-a iertat pentru asta.
:59:51
Sora dvs?
:59:52
Eu zic, Raymond, cã fost
îngrozitor cã s-a întâmplat.

:59:53
Da, dna Croft.
Ea e sora mea. N-ai stiut?

:59:56
Vezi tu, ea l-a pãstrat pe-al ei.
:59:58
A fost foarte greu pentru ea.
Si-a pierdut slujba... si apoi
copilul a murit oricum.

:59:59
- Încã putin si as fi fost mort.
-Ce?
- Da, asa este.

1:00:02
Scarlatinã.
1:00:04
L-am rugat s-o ia înapoi.
Nici pentru asta nu m-a iertat.

1:00:05
- Ce ai patit la ureche?
- M-a împuscat un idiot.

1:00:09
- Am tras ca o cizma.
- Te-ai distrat?

1:00:09
Dar chiar dacã Robert e fiul dvs
cum de v-ati dat seama cã-i
dorea rãul, tatãlui sãu?

1:00:12
- Nu cred cã realizezi
cât de serioasã e chestia asta.
- Ba da.

1:00:16
De ce nu le rogi pe
surorile tale sã ne ajute?

1:00:16
Ce talent crezi cã trebuie sã aibã
un servitor care sã îl diferentieze
de ceilalti?

1:00:18
Crezi cã n-am încercat? Le stii, doar.
1:00:21
Darul anticipãrii.
1:00:22
Putin le pasã dacã ne ducem la fund.
1:00:24
Sunt o servitoare bunã.
Mai mult decât atât, sunt cea mai bunã.
Sunt servitoarea perfectã.

1:00:25
De ce le-ar pãsa,
cât timp croitorii lor sunt ocupati
si cina e gata la timp?

1:00:29
Stiu când le va fi foame si mâncarea e gata.
Stiu când le va fi somn
si patul e fãcut.

1:00:32
- Stai putin. Este o coada aici.
- Shh. Shh.

1:00:35
O stiu înainte
ca ei însisi s-o stie.

1:00:37
Ohh!
1:00:39
Închide usa, ce naiba.
1:00:41
Nu-ti face griji.
Sunt doar Lewis si Dorothy.

1:00:41
Îi vei spune?
1:00:44
Dacã descoperã vreun barbat pe aici,
e concediat pe loc.

1:00:45
De ce? La ce bun?
1:00:48
Ghinion.
1:00:50
Nu-mi spune,
ai crescut la mãnãstire.

1:00:52
Sau asta e modestia presbiterianã?
1:00:53
Si dacã vor afla ce s-a întâmplat?
1:00:55
Nu prea e o crimã sã înjunghii un mort, nu?
Nu pot sã-l atingã niciodatã.
Asta e important: viata sa.

1:00:56
- Apa e caldã?
- Nu prea.


prev.
next.