Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Nu, nici nu va fi pânã nu se întorc.
1:01:04
Si viata dvs?
1:01:05
Mai bine folosesc apa ta.
1:01:06
Nu m-ai auzit? Sunt servitoarea perfectã.
Nu am nici o viatã personalã.

1:01:08
Doamna spune cã Sir William adorã vânãtoarea.
1:01:12
Da, chiar asa. Nu poate nimeri o usã de hambar,
dar îi place la nebunie. Înduiosãtor, nu?

1:01:16
Domnia sa pleacã acum, domnisoarã.
1:01:18
Îti multumesc, George.
1:01:18
- Elsie.
- Da?

1:01:19
Noaptea trecutã...
1:01:23
Ce?
1:01:25
Nu, n-ar trebui sã spun...
1:01:25
Trebuie sã pleci acum, drã Trentham.
1:01:27
Ba da. Ce e?
1:01:30
Pãi,
1:01:33
când am coborat sã spãl cãmasa
1:01:37
cred cã l-am vãzut la cãlcãtorie.
1:01:40
Era cu una din servitoarele din bucatarie.
1:01:42
- Nu, nu putea fi el.
- Ba cred cã el a fost.

1:01:43
- Poftim, Jennings.
- Cu bine, Sylvia.

1:01:45
A trecut pe lângã mine un minut mai târziu,
si nu vãd cum...

1:01:46
- La revedere. Pentru tine.
- Îti multumesc.

1:01:48
Nu, nu era el.
1:01:48
Sã ne anunti dacã e ceva...
ceva cu ce sã te ajutãm.

1:01:50
Nu vorbeai serios aseara, nu-i asa?
1:01:52
Mã tem cã da. Ti-as fi spus abia
sãptãmâna viitoare, dar dacã tot ai pomenit...

1:01:52
Plecati?
1:01:54
Nu, nu...
1:01:56
Îti multumesc pentru ajutorul tãu
de noaptea trecutã.

1:01:57
Nu cred cã îti dai seama ce impact
va avea asupra proiectului
si mai ales asupra mea.

1:01:58
Nu trebuie sã-mi multumiti.
1:02:00
Stiti cã as omorî pentru
dl Jennings dacã ar trebui.

1:02:02
- N-o fi dracu asa de negru, nu?
- Ba e al naibii de negru!

1:02:05
Regret sã aud asta,
dar afacerile sunt afaceri.

1:02:08
Nu sunt societate de caritate...
1:02:11
William, te implor.
1:02:14
La dracu!
1:02:16
- O sã curãt imediat.
- Îmi pare rãu.

1:02:20
Arthur, du-te sã aduci o galeatã.
1:02:23
Pare nervos.
1:02:25
Vom curata asta la conac.
1:02:29
Nu plânge, Jane. Te vor auzi.
1:02:31
L-am împrumutat de la Lewis.
1:02:36
Haide.
1:02:39
Ai facut ce-ai crezut tu
cã era mai bine pentru el atunci.

1:02:44
Acum înteleg.
1:02:45
Cred cã mi-a afectat auzul.
1:02:47
Lizzie.
1:02:49
Stii când ai spus cã Sir William
putea sã aleagã...

1:02:50
L-am pierdut.
1:02:52
între Lady Sylvia
si Lady Louisa?

1:02:53
L-am pierdut.
Acum nu mã va cunoaste niciodatã.

1:02:55
Si?...
1:02:55
Bãiatul meu.
1:02:56
Am întrebat-o pe Doamna despre asta.
1:02:57
Oh, bãiatul meu.
1:02:58
A spus cã l-au jucat la cãrti.
1:02:59
Cel putin bãiatul tãu trãieste.

prev.
next.