Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Olyan helyre vittam, amirõl
tudtam, biztonságos.

1:12:06
-Szóval milyen az üzlet a tv-nél?
-Egyszer fent, egyszer lent...

1:12:10
...van egy új show ötletem úgy
hívják "Szórakoztató Bevetés"...

1:12:13
...ami hitem szerint
gyilkos lesz.

1:12:15
Ez olyasmi, mint amikor, Bob Hope
meglátogatja a katonákat...

1:12:18
...de ez hetenként fog menni és...
1:12:21
Chuck...
1:12:23
...miért csinálod, amit csinálsz?
1:12:28
Szeretem azt gondolni, hogy
örömet okozok ...

1:12:31
..és mosolyt varázsolok
több millió ember arcára.

1:12:33
Ez egy nagyon fontos dolog,
ezekben a nehéz idõkben...

1:12:37
Nem mondom hogy a show
annyira jó, amennyire lehetne, most még, de...

1:12:43
Miért csináljuk mi, amit csinálunk?
Gyerünk!

1:12:52
Én már harcoltam a II. Világháborúban is.
Németországban.

1:12:58
A gyilkosság élvezete.
1:13:03
Késõbb nem találtam magamnak olyan helyet,
ami kitöltötte volna az igényeimet,...

1:13:08
...nem találtam meg sehol
azt az izgató energiát.

1:13:13
-Szóval belekezdtem a saját bizniszembe.
-Uraim? Sikerült választani?

1:13:19
-Én rákot és salátát kérek.
-És önnek Uram?

1:13:22
-Egy steak-et kérnék, közepesen átsütve.
-Köszönöm.

1:13:29
Hadd olvassak fel neked valamit.
1:13:32
"Bármi, amit találsz magadnak tennivalót,
tedd örömmel...

1:13:37
...mert nincs feladat, szerelem, bölcsesség
, és tudás áldozat nélkül."

1:13:44
Mi ez, Carlyle?
1:13:46
Nem. Ez az Ó-testamentum.
1:13:51
Ez az Úr.
1:13:53
Fantasztikus hogy Õt idézted,
Õ az én hõsöm.


prev.
next.