Full Frontal
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:22:04
-Hey, Mike?
-Sim?

:22:07
-Posso fazer-te uma pergunta?
-Sim.

:22:09
-É um bocado pessoal,
-Diz lá.

:22:13
Esse cabelo é mesmo verdadeiro?
:22:16
Absolutamente.
:22:19
Hmm, estou a pensar em pôr mais algum.
:22:22
Não faças isso.
:22:24
-Porque não?
-Tens cabeça de boneco.

:22:27
Não quero saber, quero mais cabelo.
:22:29
Espírito em baixo, preocupações
ansiedade sobre isso, sabes?

:22:35
Eu tenho ansiedade por isso.
:22:36
Eu vejo desalojados
com a cabeça cheia de cabelo...

:22:38
e penso,"Mas que caralho?"
:22:40
Sabes, Kirk Douglas,
mas que caralho...

:22:43
A Lee importa-se?
:22:46
Uh, ela diz que não,
:22:47
Bem, isso é mentira.
:22:49
Ela não diz nada,
e eu assumo como um não.

:22:52
Sentamo-nos no mesmo quarto.
:22:52
Sentamo-nos no mesmo quarto.
:22:58
Mas, uh,
:23:00
-"E"
-O quê?

:23:03
Tenta mudar o teu "mas"
para um "e", e vê o que acontece.

:23:08
Nós vivemos na mesma casa.
:23:08
Nós vivemos na mesma casa.
:23:10
Agora sim.
:23:16
Sim, eu diria isso.
:23:18
-Quantas vezes?
-Um.

:23:19
Uma vez por semana,
uma vez por mês.

:23:19
Uma vez por semana,
uma vez por mês.

:23:23
-Isto é um bocado--
-Eu regresso já a isso outra vez.

:23:26
Deus,
:23:27
Acreditas nele?
:23:28
Bem, sabes
não tanto como um homem com barba--

:23:30
É uma pergunta de sim ou não, David.
:23:32
Então, sim.
:23:33
Ouve, desculpa,
Pensei apenas--

:23:35
Vou ser sincera contigo, David, OK?
:23:37
OK,
:23:38
Em 3 anos, não impressionaste...
:23:40
nem sequer uma pessoa nesta agência.
:23:45
Irás ser notificado oficialmente
através de email.

:23:47
-Estarei á espera,
-OK.

:23:50
Tens alguma namorada?
:23:52
-O quê?
-Estás envolvido com alguém?

:23:55
Estás--estás--
O que--o que estás a fazer?


anterior.
seguinte.