:52:00
erif!
:52:01
Dobøe, pane Tweed,
nasadíte Ira na erifa...
:52:04
...mìsta a okresu New York...
:52:05
...a my ho zvolíme.
:52:07
Mám rád Iry, synu...
:52:08
...ale vý jak na Radního
se nikdy nemùete vyplhat.
:52:11
A proè ne?
:52:12
Kvùli jediné vìci - nikdo ivý
nemùe sjednotit Irský hlas.
:52:15
Já ano!
:52:15
A za druhé,
neberte to jako uráku...
:52:17
...ale jetì se nenael
Irský kandidát...
:52:19
...na erifa,
který by stál za zvolení.
:52:24
Monk!
:52:26
Dívej.
:52:32
Vypadám tady støízlivì
jako mùj vlastní dìd!
:52:34
Byl to výborný èlovìk,
jsem si jist.
:52:36
Byl to oralej bastard.
:52:40
Mùu øíkat, co chci já?
:52:43
Právì proto tì chci.
:52:46
Nai nynìjí zastupitelé
jsou jen banga zlodìjù!
:52:48
Kteøí jen naslibovali ve lepí..
:52:50
...ale hrabou si jen
do vlastních kapes.
:52:53
Stál jsem bok po boku
s takovými vùdci jako Bill Cutting...
:52:57
...proti kadému, kdo nám stál
v cestì za demokracií.
:53:01
Uvidíte, e vám nikdo
nevezme to...
:53:03
...co jste si uetøili tím,
e jste si odtrhávali od úst.
:53:05
Po nájezdech hord Irù...
:53:08
Bìte volit a oznaète...
:53:10
...jméno Waltera McGinna.
:53:12
Proti bramborovému plevelu,
jako jsou tamti tam...
:53:15
...kteøí nám kradou práci.
:53:16
Proè musí tolik Irù umírat
tam dole na jihu...
:53:19
...kdy první válka,
kterou musíme vyhrát...
:53:20
...není dole v Dixie,
ale právì zde...
:53:22
...v tìchto ulicích!
:53:25
Kdo je nejlepí rváè
v Pìti bodech?
:53:28
Monk!
:53:29
To je pravda a a
to slyí celé mìsto!
:53:34
Ten chlap je pro to
jako stvoøený.
:53:36
Zabil 44 lidí a pár dalích
stovek se jich u nepostaví.
:53:39
Je to pravda?
:53:40
Pravda.
:53:41
Musím ho podpoøit na starostu!
:53:45
Dobøe, vyèistìte je.
:53:46
Je den voleb!
:53:57
Pojï, ty bastarde.
Potøebujeme tvùj hlas.
:53:59
Bastard? Bojoval jsem
za tebe negøe...