Gangs of New York
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:00
Ale slovo se šíøilo...
1:03:02
...v temnotì.
1:03:05
Nahoøe na 5.Avenue, Schermerhornovi
a jejich darmožrouti...

1:03:08
...si jednoduše odpoèívali.
1:03:10
Jen malá ukázka hnìvu kvùli
verbování pana Lincolna.

1:03:13
Z mého pohledu se to
dá úplnì omluvit.

1:03:15
Tato otázka má
ale dvì strany.

1:03:17
Má jich víc,
pane Schermerhorn.

1:03:19
Ale jenom jednu správnou.
1:03:21
Jako jakákoliv jiná otázka,
i tato se dá zneužít...

1:03:23
...jakoukoliv výkonnou mocí.
1:03:24
V každém pøípadì, pane. Greely...
1:03:26
...mùžeme jen dìkovat,
že to nebylo horší.

1:03:29
Pane, mùže to být ještì horší..
1:03:31
Vidìl jsem je. Nevím
co si mám o tom myslet...

1:03:32
O èem to mluvíte,
pane Tweede?

1:03:35
Pane Greely, nebude se vám to líbit...
1:03:37
...ale co je to?
1:03:38
Nevzpomínám si.
1:03:39
Stále si mùžete koupit jednu
pùlku chudákù...

1:03:41
...aby tu druhou zabila.
1:03:54
Pøišla jsem ti dát sbohem.
1:03:56
Rezervovala jsem si
cestu do Kalifornie.

1:04:01
Jenny, dej mi ještì jeden den
a já odjedu s tebou.

1:04:04
Potom už budeš mrtev.
1:04:07
Co bys chtìla,
abych udìlal?

1:04:08
Nevím.
1:04:13
Zítra už bude po všem.
1:04:15
Ne, nebude.
1:04:20
Toto všechno i tak shoøí.
1:04:31
Slyšel jsem, že chudáci
chodí od dveøí ke dveøím...

1:04:34
...v celých Pìti bodech, a žádají ty,
kteøí je podpoøí v dalších nepokojích...

1:04:39
...aby dali do okna svíèku.
1:04:42
Irové, Poláci, Nìmci.
1:04:45
Pane Greely, mìsto se nezbláznilo...
1:04:48
...pøedpovídám velmi tmavou noc.

náhled.
hledat.