Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Hva om Dirty Harry sier nei?
:16:04
Dette er Amerika.
Alle vil være på TV.

:16:13
10-36, det ser ut til at de stjålne
håndjernene var en innsidejobb.

:16:19
Veldig morsomt, gutter.
:16:23
Veldig morsomt, veldig velskrevet.
:16:31
Hva er det du leser,
Slankeråd?

:16:35
Bare så du vet det, min venn,
mye av dette er muskler.

:16:39
Det er en brosjyre om en ny
virkelighets TV-serie om politiet.

:16:48
Jeg må dit ned.
Dette må jeg delta i.

:16:52
Jeg trodde du skulle prøve
å ta eksamen som etterforsker.

:16:54
Jeg er politi og proff skuespiller.
Dette er akkurat noe for meg.

:16:57
Karrieren din er bare et par replikker
i en episode av "Diagnose mord".

:17:02
Jeg er en rolle unna. Jeg trenger
bare den riktige, så er jeg der.

:17:07
Vet du hvor gammel Sam Jackson var
da han fikk sitt gjennombrudd? 42 år.

:17:10
OK, men han har,
hva kalles det? Talent.

:17:16
Jeg har talent. Jeg er ikke
Sam Jackson, men jeg har talent.

:17:20
Du skal også være
Mitch Prestons partner.

:17:22
Vi vet hvem som vil ha
håndjern i det forholdet.

:17:25
Har Preston den andre rollen?
:17:27
Fyren er førstesidestoff.
Alle snakker om ham.

:17:31
Jeg kunne spille rotta
av ham når som helst.

:17:34
Er du gæren?
Mitch Preston, vær så snill.

:17:37
Ta føttene vekk fra bordet.
:17:42
Ta føttene vekk fra bordet.
Hvor er Lazy Boy?

:17:45
Min klient påberoper seg Femte
tillegg. Han er offeret her.

:17:49
Du har fått deg en
temmelig dyr advokat.

:17:52
Du må selge mange TV'er for
å ha råd til det. Hvem betaler?

:17:56
Det er konfidensielt.
:17:58
Kapteinen vil snakke
med deg når du er ferdig.


prev.
next.