Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
- Lett?
- Vanlig.

:21:05
Så, betjent Preston...
Kan jeg kalle deg Mitch?

:21:09
Hvorfor stiller jeg ikke et
par grunnleggende spørsmål-

:21:15
- Og finner ut hva som
får deg til å tikke.

:21:17
- Jeg tikker ikke.
- Jo da, Mitch. Alle tikker.

:21:20
Ikke jeg.
:21:23
Vil du fortelle meg om deg selv?
Har du en kjæreste, en kone?

:21:27
Ekskone.
:21:28
Var det en vond skilsmisse?
:21:32
Jeg spør bare fordi jeg selv er skilt
og vet hvor vanskelig det kan være.

:21:37
Jeg mener, drakk du?
:21:39
Jeg er her bare fordi kapteinen tvang
meg til det. Jeg hadde ikke noe valg.

:21:44
Jeg er ikke interessert i deg, i dine
dumme spørsmål, eller i showet ditt.

:21:47
Mitch? Ikke bare forstår jeg
motviljen din. Jeg setter pris på den.

:21:52
Jaså, gjør du det? Bra.
:21:54
Tro du meg, jeg akter ikke å lage
en sånn gammeldags, dum politiserie-

:21:58
- Som vi har sett en million ganger.
:22:00
Det er derfor jeg tror at hvis du og
jeg er ærlige og åpne mot hverandre-

:22:04
- Så kan vi lage noe veldig spesielt.
:22:08
Jeg aner ikke hva du snakker om.
:22:11
Jeg snakker om virkeligheten.
:22:15
Om å la verden finne ut hvem
Mitch Preston virkelig er.

:22:18
Du leter etter en skytegal purk,
en purk-på-randen, Serpico sludder.

:22:23
Du kaster bort tiden din.
:22:28
Ser du det sinnet?
:22:30
Det funker for deg.
:22:33
Publikum vil forstå
og like deg enormt.

:22:36
Jeg stikker.
:22:38
Jeg ringer deg senere så vi kan
diskutere den nye partneren din.

:22:43
Vil du ha den der i en pose?
:22:47
Nei.
:22:49
Men takk. Det var deilig.
:22:55
- Hvordan gikk det. Var han intens?
- Jeg må ha noen magepiller kvikt.

:22:59
Er han tent på serien?

prev.
next.