:58:01
Хей, имаш ли презерватив?
:58:07
Мамка му.
:58:12
Искам да се освободиш от тази лоша енергия.
:58:14
Итън, точно в момента не ми
се иска никой да ме докосва.
:58:18
Благодаря ти.
:58:20
Нужно ти е ново начало.
:58:24
Чисто!
:58:26
Чисто! Чисто!
:58:29
Итън--
:58:32
Вечерта беше доста дълга.
:58:34
Не ми се иска да развалям
нещата повече, но този Дейв...
:58:38
е лош човек.
:58:40
Направи правилното решение.
:58:42
Благодаря ти, че си честен.
:58:45
Няма проблем.
:58:49
- Уморена съм.
- Знам. Аз също.
:58:53
Мръдни. Хайде да си лягаме.
:58:55
Мръдни малко.
:58:58
Защо не отидеш да спиш на канапето?
:59:02
Добре.
:59:03
Шшш, тихо. В стаята на приятелката ми сме.
:59:08
Какво искаш?
:59:10
Не, не трябва.
:59:13
Добре, но бъди много тих.
:59:19
Така ли?
:59:21
И после й викам--
:59:23
- Не мога да повярвам момчета.
- Не можеш да ни повярваш?
:59:27
Знаеш ли какво? Не мога да ти
имам доверие. Ти ни предаде.
:59:29
- Не съм ви предавал!
- Това ни крепеше до сега.
:59:32
- Не съм предавал никой!
- Но ти ми каза името на касетата.
:59:35
Какво ще кажеш за това?
:59:37
По същия начин можеше да
го разгласиш на всички.
:59:40
Човече, не можем да й причиним това.
:59:42
Кое?
:59:43
Той е загубеняк. Итън е луд.
:59:46
- От къде можех да знам?
- Знаеш ли какво?
:59:49
Майната ти.
:59:50
Аз се погрижих за всичко. Ти си вън от играта.
:59:53
Не мога да ти вярвам повече. Вън си.
:59:58
Наистина се прецака.