1:03:07
Rapazes, eu vi o sinal.
1:03:09
E abriu-me os olhos.
Tenho de estar com a Ângela.
1:03:13
-Como teu advogado, não posso
aconselhar-te isso. -Vou contar tudo. É isso.
1:03:16
Vocês não têm de se preocupar com nada.
1:03:18
-Estás a falar a sério
àcerca disto, meu? -Muito sério.
1:03:21
Preciso de estar com ela.
1:03:22
Não vens com "A Semente da Dúvida"
pra cima de mim, pois não?
1:03:25
Sam, não vou mentir mais.
1:03:29
Acabei com isso.
1:03:32
Tenho uma coisa para te dizer.
1:03:35
E penso que é importante
que eu o diga fora da jaula.
1:03:45
Acho que fazes o que é certo.
Nunca te vi assim antes.
1:03:49
Sabes? Nunca me senti assim antes.
1:03:52
Ouve, estraguei tudo ontem à noite,
mas estou orgulhoso de ti.
1:03:55
Quem me dera poder apoiar-te.
Não vou ser expulso da faculdade, Dave. Não posso.
1:03:59
Este sou eu. Tens de compreender.
1:04:01
Não vão pagar nada por isto.
Vou ser só eu. Vou fazer isto sózinho.
1:04:04
Nunca teria dado aquilo ao Ethan,
num milhão de anos, se soubesse
1:04:06
que tu te sentias assim.
1:04:08
Fizeste o que tinhas a fazer.
Está tudo bem.
1:04:10
Acho que fiquei um pouco ciumento porque
1:04:14
tu tens uma namorada, agora, ou isso...
1:04:16
e senti-me como que
afastado para o lado.
1:04:18
Vá lá.
1:04:20
-A sério?
-Um bocado.
1:04:23
Anda aqui. Dá-me um abraço.
Não tenho nada senão amor para ti.
1:04:26
Oh, um, dois, três, quatro
mamilos tesos. Não.
1:04:29
Isto é muito esquisito. Nunca pensei
ver o dia em que a equipa se separaria.
1:04:35
Espera. Ainda não.
1:04:37
Não nos separamos ainda. Ethan Baril?
Ele apanhou-te a aldrabares, certo?
1:04:41
-Sim.
-Certo?
1:04:43
Ele está a tentar tirar-te o emprego, certo?
1:04:46
Sabem a minha história toda.
1:04:48
Tens as coisas dele?
1:04:51
Mais um trabalho, rapazes.
Proponho que o enterremos.
1:04:55
Mas espera, dizem vocês.
Como conseguimos os documentos sobre o Ethan?
1:04:57
Permitam-me refrescar-vos a memória.
1:04:59
Quando vêem apenas 2 de nós, cuidado.