Big Fish
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Ne poznaješ me, ali moje
ime je Edward Bloom...

1:01:07
...i ja te volim.
1:01:10
Tri godine sam radio,
da bih saznao tko si.

1:01:14
Bio sam upucan, proboden nekoliko
puta, slomio sam rebra dva puta.

1:01:18
Ali, sve se isplatilo,
da te vidim...

1:01:22
...i konaèno poprièam s tobom.
1:01:25
Zato jer mi je suðeno,
da te oženim.

1:01:28
Znao sam to još kad sam te vidio
u cirkusu i znam da je to to.

1:01:36
- Žao mi je.
- Ne trebaš mi se isprièavati.

1:01:39
Ja sam najsretnija osoba danas.
1:01:42
Ne, žao mi je,
veæ sam zaruèena.

1:01:52
Ali ti si u zabludi,
poznajem te.

1:01:55
Barem po èuvenju.
1:01:58
Edward Bloom iz Ashtona.
1:02:01
U stvari, ja sam zaruèena
za deèka iz Ashtona, Dona Pricea.

1:02:06
Nešto je stariji od tebe.
1:02:20
Pa...
1:02:24
Èestitam.
1:02:28
Oprosti na smetnji.
1:02:36
Prestanite, nije smiješno.
1:02:40
Jadan deèko.
1:02:42
Sudbina na okrutan
naèin kruži oko tebe.

1:02:46
Poslije svog truda
da odem iz Ashtona...

1:02:48
...cura koju volim je zaruèena
za jednog od najveæih tupana.

1:02:54
Postoji vrijeme, kada se
èovjek treba izboriti...

1:02:56
...i vrijeme kada treba
prihvatiti poraz sudbine...


prev.
next.