Big Fish
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:03:01
Jag satt i ett
jobbigt läge.

:03:04
Jag kunde ha rensat den fisken och
tagit tillbaka min bröllopsring-

:03:08
-men om jag gjorde det, skulle jag dödat
den smartaste havskatten i Ashton.

:03:13
Ville jag beröva min
son chansen-

:03:15
-att fånga en fisk
som denna?

:03:19
Denna fisken och jag...
:03:21
-Vi hade samma öde.
-"Vi var en del av samma ekvation."

:03:26
Nu kanske ni frågar
er själva...

:03:28
Älskling, älskling, det
är fortfarande din kväll.

:03:32
...varför reagerade den så snabbt på guld
när ingenting annat attraherade den?

:03:38
Det var en läxa som jag
lärde mig den dagen...

:03:41
...dagen då min son föddes.
:03:44
Ibland är den enda vägen att fånga
en kvinna som inte kan bli fångad...

:03:50
...är att erbjuda henne
en bröllopsring.

:04:02
Vad, är en far inte tillåten
att prata om sin son?

:04:04
Jag är en fotnot i
den historien, far...

:04:06
...sammanhanget för ditt otroliga
äventyr, som aldrig skedde, förresten.

:04:12
Du sålde billiga småsaker
i Wichita när jag föddes.

:04:16
Kom igen, Will. Alla
älskar den historien!

:04:18
Det gör de inte. Jag älskar inte den.
Inte längre. Inte efter 1000 gånger!

:04:22
Jag känner till varje poäng, far.
Jag kan dem lika mycket som du!

:04:27
För en natt, en natt
i ditt liv-

:04:30
-kretsar inte universum
runt Edward Bloom.

:04:33
-Hur kan du inte förstå det?
-Förlåt om jag skämmer ut dig.

:04:37
Du skämmer ut dig själv, far.
Du ser det bara inte.

:04:43
Efter den natten, talade jag inte
med min far igen på tre år.

:04:52
William Bloom, United Press
lnternational. Om jag bara kunde...


föregående.
nästa.