1:01:01
Poslední, co jsem slyel,
e míøí k pøístavu.
1:01:03
Ho hó! Skvìlé!
1:01:19
Je mu dobøe?
1:01:20
Je mu dobøe?
1:01:21
Hlavnì mu nepøipomínejte
D-a-r--
1:01:24
To je dobrý. Vím,
koho myslíte.
1:01:35
Gille?
1:01:39
Gille?
1:01:40
Ahoj, raloèí návnado.
1:01:43
Promiò, e jsem nezastavil--
1:01:45
Já bych se mìl omluvit.
1:01:47
Tolik jsem se chtìl
dostat ven...
1:01:50
tolik jsem chtìl zase
ochutnat oceán...
1:01:53
e jsem tì klidnì
vystavil nebezpeèí.
1:01:56
Nic nestojí za tvé bezpeèí.
1:02:00
Je mi líto, e jsem tì
nedokázal dostat k tátovi, dítì.
1:02:07
Dobrá.
Hej, hej, hej--
1:02:10
-Co to--
-Áá!
1:02:12
To je jeden ze zpùsobù,
jak se dá vytrhnout zub.
1:02:16
Zatracené dìcka.
1:02:18
Jetì, e jsem vytrhl
ten správný, co, pane premiére?
1:02:21
Hej, pt!
1:02:22
Nigele!
Právì jsi zmekal trhání.
1:02:25
U stáhnul
periodontální vazivo?
1:02:27
O èem to mluvím?
Kde je Nemo?
1:02:29
-Musím s ním mluvit.
-Co je?
1:02:32
Tvùj táta se popral
s celým oceánem...
1:02:34
-pøi tvém hledání.
-Mùj táta? Opravdu?
1:02:36
Procestoval stovky mil,
bojoval se raloky a medúzami--
1:02:41
raloky? To nemùe být on.
1:02:43
Jak se jmenoval?
Jako taková sportovní ryba.
1:02:46
-Tuòák? Pstruh?
-Marlin?
1:02:48
Marlin! Malý klaun z útesu.
1:02:50
To je mùj táta!
Porazil raloka!
1:02:53
Slyel jsem, e porazil tøi.
1:02:55
-Tøi raloky?
-To je 4800 zubù!
1:02:58
Kdy tì potápìè Dan
unesl tam venku...