Love Actually
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:48:00
Euh, Ca fait peur ? oui, parfois, ça fait peur.
:48:03
Et, euh, parfois pas.
Pas autant effrayant que la nullité de l'écrivain.

:48:16
Mm.
:48:21
(Portuguais) Vaux mieux que je retourne travailler.
:48:24
- AH.
- (Portuguais) vous me reconduirai chez moi après ?

:48:28
Bien sûr.
:48:33
C'est le meilleur moment de la journée pour moi...
:48:36
vous reconduire.
:48:40
(Portuguais) c'est le moment le plus triste de la journée,
vous quitter.

:48:50
Pardon.
:49:18
(TV) 'ET qui viendra plus tard ce matin, ce gars... '
:49:21
# There’s no beginning, there’ll be no end
:49:26
- # Cos on CHristmas...
- '... le méchant papy du rock'n'roll,

:49:29
'à 10 : 30. Ne changez pas ce chaîne'
:49:37
Tarte Banoffee ?
:49:39
Non, merci.
:49:41
Dieu merci. Tu m'aurais brisé le coeur si tu avais dis oui.
:49:45
Bon, ben, quelle chance.
:49:48
- J'peux rentrer ?
- Euh, oui, en fait, Je suis plutôt occupé...

:49:52
Je passais juste dans le coin et j'me disais
qu'on pouvait regarder cette vidéo

:49:56
J'ai cru que j'aurais pu être capable
de l'échanger contre cette tarte

:49:59
ou peut-être des MuncHies ?

aperçu.
suivant.