Love Actually
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:47:15
(Portugaise) Bonsoir.
:47:17
- SenHor Barros ?
- Sim.

:47:20
Je suis ici pour demander
:47:23
la main de votre fille.
:47:25
Vous voulez épouser ma fille ?
:47:28
Oui.
:47:29
Venez par ici,
:47:31
Il y a un homme à la porte.
:47:34
Il veut t'épouser.
:47:36
Mais je ne l'ai jamais vu.
:47:37
Et alors, on s'en fout.
:47:39
Tu vas me vendre à un parfait étranger ?
:47:41
Vendre ? Qui à dit vendre ? Je vais le payer.
:47:44
Excusez-moi. Je voulais dire votre autre fille, Aurélia.
:47:49
Elle n'est pas là, elle travaille. Je vous emmène.
:47:52
Toi ! reste ici.
:47:54
C'est ça. Imbécile !
:47:59
Père va vendre Aurélia comme esclave à cet anglais.
:48:08
Attends. Attends.
:48:13
OH, non.
:48:16
Tu as intérêt à ne pas dire oui, papa.
:48:17
Tais-toi, Miss donuts 2003.
:48:25
- Ecoutez, on ne prend pas ce vol, en fait.
- Vous ne pouvez pas passer.

:48:29
Même pas le petit pour qu'il puisse dire au revoir à l'amour de sa vie ?
:48:35
Non.
:48:39
- Je suis désolé, Sam.
- Votre billet, sir ?

:48:42
Un instant, je sais que je l'ai.
Voulez-vous bien tenir ceci ?

:48:45
- A moins que...
- Quoi ?

:48:47
- Serais-tu prêt à faire un sprint ?
- Ceci aussi.

:48:50
- Tu penses que je devrais ?
- Oui.

:48:53
- OK.
- Oui !

:48:56
J'ai dû le laisser là où j'ai pris un café.

aperçu.
suivant.