Love Actually
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:15:00
- Jeannie.
- Prihaja iz Anglije.

:15:03
Ja. Basildon.
:15:05
- OH.
- OH.

:15:08
Poèakaj, da pride Carol-Anne.
Nora je na angleške fante.

:15:13

:15:18
- Hej, dekleta.
- Carol-Anne, pridi, spoznaj Colina.

:15:22
Iz Anglije je.
:15:24
Prosim, umaknite se, dame. Ta je zame.
:15:32
- Hej, èudovita.
:15:36
To je tako smešno!
:15:39
- Kako to imenuješ?
- Em, steklenica.

:15:41
"Bottle."
:15:43
- Kaj pa to?
- Em, slamica.

:15:45
"Straw." (slamica)
:15:47
- Pa to?
- Miza.

:15:50
- Miza. Enako.
- Oh, enako je.

:15:52
- Kje bivaš?
- V bistvu ne vem.

:15:56
Nastanil se bom v motelu, kot v filmih.
:15:59
O moj bog. O moj bog. To je tako luštno.
:16:02
Ne, ne, ne, poslušaj. Morda bo malce predrzno,
ker smo te komaj spoznale...

:16:06
ampak zakaj ne bi šel k nam?
:16:09
- Ja.
- Ja.

:16:11
Èe ni preveè vsiljivo.
:16:14
- Kje pa!
- Samo, en problem je.

:16:17
Kaj?
:16:19
Nismo bogata dekleta, veš.
:16:23
Tako, da imamo majhno posteljo
in nobenega kavèa.

:16:27
Moral jo boš deliti z nami.
:16:31
In pri tako mrzli, mrzli noèi bo gneèa,
znojno in podobno.

:16:37
Ne moremo si privošèiti niti pižame.
:16:40
Ne?
:16:42
Kar pomeni...
:16:44
da bomo nage.
:16:51
Ne, ne, mislim, da bo kar vredu.
:16:53
- Odlièno.
:16:55
Stvar, ki bo gneèo naredilo še veèjo je...
:16:58
Harriet. Nisi še spoznal Harriet.

predogled.
naslednjo.