:41:00
И това беше един бял косъм.
:41:02
В него видях отражението
на работата на живота ми.
:41:05
Моята фабрика и любимите
ми умпалумпенци.
:41:09
Кой ще се грижи за тях,
когато аз замина.
:41:12
В този момент осъзнах...
:41:14
...че трябва да си намеря наследник.
:41:18
И го направих Чарли.
:41:20
Ти.
:41:24
Значи за това изпрати златните билети.
:41:27
Аха.
:41:28
Какво е това умпалумпенци?
:41:30
Поканих пет деца във фабриката и това,
което е най-малко глезено победи.
:41:35
Това си ти Чарли.
- Та какво ще кажеш?
:41:39
Готов ли си да оставиш всичко това
и да живееш при мен във фабриката?
:41:42
Разбира се.
:41:44
Но само ако и семейството ми дойде.
:41:47
О мило момче, разбира
се че не може и те да дойдат.
:41:50
Не може да ръководиш фабриката
и родата ти да ти виси на врата...
:41:54
Не се обиждайте.
- Не се обиждаме.
:41:59
Производителят на шоколад
трябва да е напълно свободен...
:42:02
Трябва да последва мечтите си,
въпреки всичките последствия.
:42:06
Погледни мен.
:42:08
Нямам семейство и съм страшно преуспял.
:42:12
Значи ако дойда с теб във фабриката...
няма да видя повече семейството си?
:42:16
Да, считай това като бонус.
:42:21
Няма да дойда.
:42:23
Не бих заменил семейството си за нищо.
:42:26
Не и за целия шоколад на света.
:42:31
Разбирам.
:42:35
Това е странно.
:42:40
Но има и други вкусотии освен шоколад.
:42:44
Съжалявам г-н Уонка,
оставам тук.
:42:49
Леле.
:42:53
Това е...
:42:56
...неочаквано и...
:42:59
...странно.