:00:00
25.000
:00:06
Sljedeæi.
:00:07
Ime.
:00:09
Gas Gorman.
:00:18
A, da. Ogast Gorman.
:00:21
Jeste li traili posaoove nedjelje, gospodine Gorman?
:00:23
-Pa...jesam.-Kakav?
:00:28
-Za kuhinjskog tehnièara.-Peraèa suða. Jeste imali sreæe?
:00:32
Ne, ali--
:00:33
Gosp. Gorman, koliko je nama poznato,bez posla ste veæ 36 nedjelja.
:00:37
Ne, nego 35.
:00:38
Ne raèunam ovu nedjelju.
:00:41
U lipnju ste bili zaposleni kaokurir i bili otputeni nakon...
:00:45
-...jednog dana, zbog---Ne, rekli su da sam ga izgubio.
:00:48
Ali ga nisam izgubio!Ukrali su ga deparoi.
:00:51
Televizijski ureðaj?
:00:53
Bio je to mali, maleckijapanski TV ureðaj.
:00:57
Drugo zaposlenje vam je bilo urestoranu brze hrane, koji je trajao...
:01:02
...28 minuta?
:01:04
To je rekord, nema to.Vi to sve na brzaka.
:01:06
Ti poslodavci su ludi. Oèekuju od tebeda sve te stvari nauèi za jedan dan.
:01:11
"Dri salatu. Dri keèap.Mogu li dobiti sos?"
:01:15
-Gospodine Gorman---"Dvije zemljièke. Bez zemljièke. Sa sirom. Bez sira."
:01:18
Gosp. Gorman, grad Metropolisima razumijevanja za greke, ali--
:01:22
-Nisam ja greka!-36 nedjelja kroniène nezaposlenosti.
:01:25
36 nedjelja ivite odplaæenih poreza vrijednih graðana.
:01:29
-Znate to ste vi?-Nemojte reæi da sam skitnica, nisam skitnica!
:01:33
Htjela sam reæi,da niste vie podobni.
:01:38
-Nisam vie...Vidite---Sljedeæi.
:01:40
A to je sa ovom nedjeljom?Treba mi pomoæ za ovu nedjelju!
:01:43
Sljedeæi.
:01:44
Mislite, to je to?
:01:46
"Zavreno," kao "gotovo"?
:01:51
Sljedeæi.
:01:53
"Sljedeæi" kao "zbogom."
:01:56
Sljedeæi!
prev.