:00:36
Minu nimi on Türklane.
:00:37
Naljakas nimi inglase kohta, ma tean.
:00:40
Mu vanemad olid samal lennukilkui see alla kukkus. Nii nad kohtusid.
:00:44
Nad panid mulle nime lennuki järgi.
:00:47
Ei ole just palju inimesi,kes on lennuõnnetuse järgi nime saanud.
:00:50
See on Tommy.
:00:51
Tema väidab et on oma nimesaanud ühe püstoli järgi.
:00:54
Aga mina tean, et tema sai oma nimekuulsa 19. sajandi balletitantsija järgi.
:00:59
Olen teda teadnud nii kaua, kui üldsemäletan. Ta on mu partner.
:01:03
...mis ei tähendaks, et me üksteiselkätt hoiame ning koos jalutame.
:01:06
See tähendab hoopis, et ma püüan tedavõimalikult paljust pahandusest eemal hoida.
:01:10
Olen ta vastu karm - see ei lase tal käest minna.
:01:13
Kuid tegelikult on ta mullenagu lihane vend.
:01:16
Mida ma teemanditest tean?Olen poksimatshide korraldaja.
:01:20
Olin oma ametis õnnelik kunieelmise nädalani, kuid jällegi:
:01:24
...mida tean ma teemanditest?
:01:26
Kas nad ei tule mitte Antwerpist?
:01:29
-Himy, kas sa palun kuulaksid seda?-On meil valikut?
:01:33
See jutt ei olnud mõeldud igast sõnast kinni võtmiseks...
:01:37
Aadama ja Eeva jutt on tore, aga...
:01:39
...see moraalse meelelaadiga on...
:01:42
...kuid soovida täiskasvanud meheltselle uskumist palju on.
:01:46
Mis see on?
:01:49
Noh, mis see siis on?
:01:52
Mida ma sinu arust tegema peaks?Püksid alla laskma?
:01:56
Hästi, minge läbi.
:01:59
See on tore lugu.
prev.