Mid 1989
duży zwolnienie.
ze podgląd
umiarkowane
– zbyt według John Hughes
– Więcej Curly Sue She's Having a Baby Planes, Trains & Automobiles Ferris Bueller's Day Off Weird Science
– język
Български
English
Polski
Türkçe
|
POLISH
Uncle Buck
:01:20 Zdejmij torbę ze stołu.
Tu się je.
:01:22 Na talerzach.
:01:24 Nie truj, Maizy.
:01:26 Poskarżę. Powiedziałaś "truj".
:01:28 - Nie ma w tym nic złego.
- Myślałam, że to przekleństwo.
:01:32 - Masz na myśli "pieprz".
- Właśnie.
:01:38 Pozwolisz?
:01:40 Chłopak z szóstej klasy gonił mnie
na rowerze a ja uciekałem.
:01:43 Kiedy się zmęczyłem i upadłem,
uderzył mnie butem.
:01:46 - Podziękuj rodzicom.
- Jak to?
:01:49 To był ich pomysł z przeprowadzką.
:01:51 Nie zarabiali wystarczająco
w lndianapolis.
:01:53 Chociaż byli całkiem szczęśliwi.
:01:55 Podziękuj im
za bycie prześladowanym.
:01:58 - Poskarżę.
- Zamknij jadaczkę.
:02:06 - Tornister nie powinien być na podłodze.
- Zawsze musi być draka.
:02:11 - Wbijasz mi paznokcie w ramię!
- Podnieś to!
:02:16 Miałaś mi otworzyć drzwi.
:02:18 Nie miałaś nas bić.
:02:20 Jestem Amerykaninem.
Mam prawa!
:02:23 Maizy, czy ja cię zbiłam?
:02:25 Nie, ale dwukrotnie powiedziałaś
"gówno". Raz na poważnie.
:02:29 Mam lepsze rzeczy do roboty
niż się z tobą cackać, gnojku.
:02:32 Co na przykład, spotykać się
z przyjaciółmi których nie masz?
:02:35 Czemu się nie zamkniesz?
:02:38 Zmusisz mnie?
:02:40 Ja tu rozkazuję,
jak nie ma mamuśki.
:02:45 - Nie znoszę jak ją tak nazywasz.
- Trudno.
:02:50 Ty ośle!
:02:52 - Po co są chłopcy? Są tacy głośni.
- Zamknij się!
:02:56 - Ty się zamknij!
- Potrzebujemy chłopców...
:02:59 żeby dorośli, ożenili się
i zamienili w cienie.
|