PG-13
modelo 2003
muito grande soltar.
e antever
algo
– redireccionado por Danny De Vito
– Mais Death to Smoochy Hoffa The War of the Roses Throw Momma From the Train
– idioma
العربية
Български
Česky
Dansk
English
Español
Eesti
Français
עברית
Hrvatski
Italiano
Македонски
Nederlands
Português
Română
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Svenska
Türkçe
|
PORTUGUESE
Duplex
:00:18 "Finalmente vão assentar.
:00:20 Pouparam um pequeno
pé-de-meia...
:00:23 e estão prontos a mergulhar
no mercado imobiliário".
:00:26 "Vamos fazer umas
comprinhas.
:00:29 A casa de sonho Americana.
:00:30 Dois quartos, duas
casas de banho,...
:00:32 uma casota, uma garagem,
dois caixotes de lixo.
:00:36 É cómoda, segura,...
:00:37 e mesmo à justa do vosso
orçamento bem esticadinho".
:00:40 "Não é para vocês?"
:00:42 "Pelo mesmo preço podem
comprar 200.000 acres...
:00:45 de deserto do Sahara,
de primeira.
:00:47 Montam uma barraquinha, nada
mais além de vocês e do céu.
:00:51 É como uma praia sem mar.
:00:53 E que vizinhos sossegados".
:00:55 "Demasiado remoto?
Ora, eu percebo...
:00:59 precisam do movimento e da
excitação da grande cidade.
:01:02 Com o mesmo pé-de-meia,...
:01:03 podem ter uma fatia do mercado
de primeira qualidade".
:01:06 "Não este.
:01:08 Cómoda e barata,...
:01:10 este lindo cantinho
é o lugar ideal...
:01:13 para um par dinâmico
como vocês".
:01:15 Não é preciso
passear pela casa.
:01:17 Está tudo pertinho".
:01:23 "Qual é o problema?
Apertados?"
:01:27 "À distância de um simples
atirar de pedra,...
:01:29 de uma só ponte,
ou de um túnel,...
:01:32 mesmo à saída da grande
e agitada cidade,...
:01:35 há um lugar com
espaços abertos,...
:01:38 nativos simpáticos e
habitações espaçosas.
:01:42 E tudo dentro da vossa
gama de preços.
:01:45 É quase demasiado bom
para ser verdade".
:01:57 Quando vos disse...
:01:58 que tinha em mente um prédio
em especial para vocês,...
|